交稿後就沒再碰此書,編輯們也體諒我搞新聞忙,很少催促,因此一托再拖直到去年底,大夥都覺得托得夠久了,總編把整理好的文圖寄給我 作最後校對,我每天接觸各種新聞,中文文字,英文文字,法文文字,早就忘了自己兩年前呈出去的內容,所以校對時好像在讀別人的作品,一面讀一面跟大胖說:「 這書寫的很好阿,我以一個華裔美人看別人寫美國的心情來評論,內容照片都有相當品質」,大胖說:「ㄟㄟㄟ會不會不好意思阿,說自己寫的書好...」 我說:「 如果我知道是我寫的 我怎會說這樣的話」 真的,如果你要留學,公辦,做生意,旅遊,短居,蜜月,自我放逐....whatever.... 這書一定是在美國待過相當時間的人才能寫出其中的資訊及看法,值得值得一讀的....
我的編輯寄來下列資訊,在此與你分享
3/10-15陸續在各大門市和網路書店鋪貨
也許3/15之後去看會比較確定
金石堂,誠品,何嘉仁,墊腳石等實體書店都會有
網路書店:晨星,博客來,金石堂,誠品都有
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010537556
文章標籤
全站熱搜

Hi, 最近想多了解一下Austin而逛到您的網站, 沒想到在第一頁就看到我剛從台灣帶回來的您的大作. 好巧, 我大學也是唸圖館, 但沒有當過一天正式館員. 現也住在德州, 是在極西的El Paso. 這裡是沙漠, 好熱, 每天都破百度, 奧斯汀的夏天也這麼熱嗎? 我去過奧斯汀二次, 是個有河流經過的美麗城市, 蠻喜歡的. 曾經想過不知有沒有機會移居奧斯汀... 想想而已啦, 目前工作還在El Paso, 退休以後或許有可能吧. God bless you.
thank you so much for choosing my book. I have been in Ausin for long time never run into any library school friends, please drop me an email(sherrywang1020@yahoo.com) when you visit Austin. I will be more than happy to show you around. Austin is as hot as El Paso, no where is Texas is cool during sommer time, we could only endure it and get used to it. now you know why the housing is less expensive in Texas, of course, too hot.... ha ha ha. nice to know you.
☆莎﹌士﹋比☆亞﹉:﹉成功的□騙子 §不必在說謊以求生§ 因為~被騙的﹂人 全§成為◎他○的擁○護~者。◇ ~ 不錯◇,看了〇就推,﹎這是美♂德! 歡♂迎來我♀地☆方看☉看☆: toye4441.pixnet.net/blog
n74VxrZu20G1:1大牌專賣,全新演繹采用品牌經典皮質 手袋純粹的結構和輪廓永不過時 咨詢加LINE:bv666,原版品質 非常實用 k95wa4rxEp